Меню
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: ар түрдүү

Кыргызский Русский
түрдүү; различный;
Мен ар түрдүү диндеги үй-бүлөдөнмүн. Я из межконфессиональной семьи.
ТҮРДҮҮ МАМЛЕКЕТТЕРДЕ TYPKYH ЭРКИНДИКПИ? Разные народы, разные свобод?
Аларды алгач ар түрдүү кабыл алышкан. Их первоначальная прием был часто смешивают.
Көптөгөн улуттарда ар түрдүү чектөөлөргө бар. Наций наложить много различных видов ограничений.
Бирок бул этностук топторду да бир түрдүү деп айтыш кыйын. Тем не менее, даже эти этнические общины не монолитны.
«Эркин интернет» терминин аныктоого ар түрдүү түшүнүктөр берилет. Страны и общества определяют "свободу интернета" по-разному.
Азыр бизде, ар түрдүү булактар боюнча 1400дөн 1700гө чейин сайттар бар. В настоящее время, по разным источникам, мы имеем от 1400 до 1700 веб-сайтов.
Ар кандай партиялар үчүн ушул профилдин мүнөздөмөлөрү ар түрдүү болду. Характеристики этого профиля для разных сторон были чрезвычайно разнообразны.
Мамлекеттик түзүлүштүн ар түрдүү бөлүктөрүндө анча деле айырма катталган эмес. Нет принципиальные отличия в различных сегментах государственной службы не были отмечены.
Түрдүү топтордогу респонденттердин саны жөнүндө маалыматтар 2.4-таблицада берилди. Статистические данные о количестве респондентов в различных группах представлены в таблице 2.4
Жакшы болсо, ушул түрдүү маданияттар ортосунда түшүнбөстүктү жоюу үчүн эмне кылдың? Если да, то что вы сделали до сих пор, чтобы преодолеть разрыв между этими различными культурами?
Мисалы, жаңы премьер-министрди шайлоо жөнүндөгү кабар ар түрдүү жолдор менен жазылышы ыктымал. Например, рассказ о выборах нового премьера может быть написана одним из нескольких различных способов.
Асмандагы Кудай тууралуу түшүнүктөрү ар түрдүү болгон адамдар жерде- кантип өз ара аракеттенишет? Как люди, которые могут иметь различные идеи неба взаимодействуют вместе на Земле?
Басып баратып, мен түрдүү тагдырлары жана түрдүү жүздөрү бар жылмайган көп окуучуларды жолуктурдум. Попутно я встретил так много студентов с различным уровнем подготовки, лица, и улыбки.
Чындыгында эле биз Батыштагы эң динчил жана дүйнөдөгү дини жагынан абдан ар түрдүү болгон мамлекетпиз. Действительно, мы являемся самой набожной нацией на Западе и самой религиозно разнообразная страна в мире.
Ар кандай тапшырмаларда сөздүк көндүмдөрдү көрсөтүү деңгээли ар түрдүү жана 31,2%дан 83,7%га чейин өзгөрөт. Уровень речевого мастерства варьируется в разных заданий cetween 31,2% и 83,7%.
Сурамжылоого түрдүү багыттагы, мүчөлөрүнүн саны анча көп эмес жана көп сандуу диний уюмдар катыштырылган. В опросе приняли участие представители религиозных организаций различных направлений, которые имеют большой или небольшое число членов.
Тексттердеги маалыматтар дагы түрдүү формаларда берилди: баяндоо, сүрөттөө, символдор, таблица, «жарнама». Информация, содержащаяся в текстах была также представлена ​​в различных формах: нарративов, картин, символов, таблиц и "Реклама".
-турмуштук көндүмдөр боюнча башталгыч класстардын окуучуларынын арасында ар түрдүү конкурстарды уюштуруу; #ИМЯ?

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: